1

Тема: Вопросы терминологии

С большим сожалением приходится констатировать, что в релейной защите имеется проблема с терминологией. Существует масса спорных определений и совершенно неопределенных терминов, под которыми каждый понимает что-то свое. Да взять хотя-бы такие базовые определения, как "реле защиты" и "релейная защита", "ложные срабатывания" и "излишние срабатывания",  "ненормальный режим" ж и "аварийный режим" и так далее. А ведь  отсутствие четкого понимания и   узаконенной общепонятной и общепринятой терминологии - это далеко не такие уж безобидные вещи, чтобы вот так просто "уйти" и прекратить обсуждение. У меня обратное предложение: создать специальный раздел, посвященный сугубо вопросам и проблемам терминологии в РЗ.

2

Re: Вопросы терминологии

эм....
а чем ПУЭ с Федосеевым не устраивают?

ПУЭ: нормальный режим потребителя эл.энергии - режим, при котором обеспечиваются заданные значения параметров его работы
соответственно, если заданные значения параметров не обеспечиваются - режим ненормальный

Федосеев -
аварии (ну как следствие аварийный режим) - вынужденные нарушения нормальной работы всей системы или ее части, сопровождающиеся определенным недоотпуском энергии потребителям, недопустимым ухудшением ее качества или разрушением основного оборудования

релейная защита - совокупно из контекста - автоматически действующие устройства, служащие для быстрого выявления и  отключения повреждений.
если защита действует на сигнал (андреев, бондаренко) - автоматически действующие устройства, служащие для выявления места возникновения ненормального режима и конретно элемента, требующего вмешательства оперативного персонала

реле защиты - аппараты с помощью которых выполняется релейная защита элемента

ложные срабатывания - срабатывания при отсутсвии повреждения в системе
излишние срабатывания - срабатывание при повреждении, когда защита срабатывать не должна (или как по федосееву "с требованием несрабатывания")

может все-таки к классикам обращаться?)) меня в целом по Федосееву все устраивает)))

3

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

а чем ПУЭ с Федосеевым не устраивают?

Видите, ли Леонид, ответ на Ваш вопрос получится слишком объемным и не поместится в отведенное для ответов окно. Поэтому, если Вас интересует это вопрос, предлагаю прочитать большую статью с анализом ситуации на эту тему:
http://www.gurevich-publications.com/ar … ms_rus.pdf

Что касается "излишних" и "ложных" срабатываний, то это тоже тема, которую в двух словах не раскроешь. Статья об этих терминах выйдет из печати в январе. Если эта тематика заинтересует форум, то я выложу эту статью в январе и дам на нее ссылку. Тогда можно будет и обсудить. А пока что я предлагаю создать на форуме отдельную тему "Проблемы терминологии в РЗ", в рамках которой и можно было бы начать обсуждение (если это вообще интересно практическим релейщикам).

4

Re: Вопросы терминологии

м...........Владимир
как Вам сказать....прочитал....и про философию лингвистики не хватает еще)
это мое субъективное мнение, но я проблемы не вижу конкретно в этом вопросе.

то что там Нудельман упреждающие принципы двигает, это его личные проблемы, зная эксплуатирующие организации, на данном этапе НИКОМУ ничего упреждающего не надо. Т.к. потом фиг докажешь, что это действительно произошло, а штаны за перерыв электроснабжения снимут.
Знаете как на старых объектах изоляцию приезжают проверять, эксплуатация не пускает, говорит....работает - вот и не трогай. прошьет, вот по факту и будем менять.

одно дело, когда одну защиту другой называют, другое дело неидентичность терминологии.

опять же, повторюсь, лично меня полностью устраивает терминология Федосеева.

если хотите знать личное мнение, то и Вашим же терминам, другие товарищи, типа Захарова, так же придраться могут
к примеру Вы в "реле защиты" пишете - устройство, предназначенное
для выявления аварийного режима работы защища-
емого объекта и выдачи команды на исполнитель-
ный элемент, обеспечивающий прекращение этого
режима.

парирую - допустим МТЗ, реле тока + реле времени+(как вариант) промреле - какое из них реле защиты по Вашему? если токовое - выявляет, а промреле - выдает команду на исполнительный элемент? Никакое получается?))))

или это релейная защита?  так если это релейная защита, то тогда она  не  состоит из реле защиты?)))) и ввобще мне кажется, что классики говоря "реле защиты" имели ввиду "все реле применяемые в релейной защите" или попросту РЕЛЕ))))))

поэтому меня федосеевские определения более устраивали) релейная защита состоит из реле. все просто и понятно)

как говорил мне мой друг-дальнобойщик :"Лёня, будь ты проще"

Добавлено: 2013-12-26 10:52:40

все - любое, имеется ввиду)

5

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

если хотите знать личное мнение, то и Вашим же терминам, другие товарищи, типа Захарова, так же придраться могут
к примеру Вы в "реле защиты" пишете - устройство, предназначенное
для выявления аварийного режима работы защища-
емого объекта и выдачи команды на исполнитель-
ный элемент, обеспечивающий прекращение этого
режима.
парирую - допустим МТЗ, реле тока + реле времени+(как вариант) промреле - какое из них реле защиты по Вашему? если токовое - выявляет, а промреле - выдает команду на исполнительный элемент? Никакое получается?))))
или это релейная защита?  так если это релейная защита, то тогда она  не  состоит из реле защиты?)))) и ввобще мне кажется, что классики говоря "реле защиты" имели ввиду "все реле применяемые в релейной защите" или попросту РЕЛЕ))))))
поэтому меня федосеевские определения более устраивали) релейная защита состоит из реле. все просто и понятно)

При чем здесь Захаров и Нудельман?! При чем здесь возможность "придраться"?! Мы с вами терминологию РЗ обсуждаем или взгляды Нудельмана и придирки Захарова? Давайте, все же отделять мух от котлет.
Та совокупность элементов РЗ, которую вы привели не является ни "релейной защитой", ни "реле защиты", а является ни чем иным, как выдранной из системы релейной защиты совокупностью элементов, содержащей и "реле защиты" и не "реле защиты". Создается впечатление, что вы не очень внимаельно прочитали статью. Ну, а то, что лично вас все устраивает в определении Федосеева, то это дело вкуса. Вот меня, например, не устраивает. И потом, разве определение федосеева единственное? Сколько таких определений приведено в качестве примера статье? И какое из них более правильное? А нормально ли это вообще, что десятки различных авторов предлагают десятки вариантов определений?

Присоединяйтесь!!! Мы в социальных сетях и на Ютуб.

6

Re: Вопросы терминологии

а мне кажется , что тот пример, который я привел
называется именно релейной защитой))) имя собственное которой - МТЗ
которая сотоит из трех реле: токового, времени и промреле...любое из этих реле является реле максимальной токовой защиты))
что может быть проще?
к чему трудности?)

как Вам сказать, меня как начальник учил...статья должна быть написана таким образом, чтобы человек даже ничего не понимающий, понял о чем речь и в чем суть)))) дальше судите сами

7

Re: Вопросы терминологии

мне кажется, Вы действительно верно говорите, что надо создать отдельную тему, где люди, могущие осмыслить суть проблемы о ней выскажутся

я же, в силу своей некомпетентности, лучше промолчу, авось за умного сойду)))

8

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

а мне кажется , что тот пример, который я привел
называется именно релейной защитой))) имя собственное которой - МТЗ
которая сотоит из трех реле: токового, времени и промреле...любое из этих реле является реле максимальной токовой защиты))

А Вы попробуйте применить определение "релейной защиты" предложенное в статье к упомянутому вами набору реле и увидите, что никой "релейной защитой" этот набор не является (уже хотя бы потому, что в нем нет источников входных сигналов, то есть нет ТТ и ТН, нет источника питания, необходимого для питания отключающей катушки выключателя, нет кабелей, соединяющих ваши реле с катушкой выключателя и т.д.). То есть, перечисленный вами набор элементов способен сам по себе лишь выявить аварийный режим но не способен сам по себе его прекратить. "Релейная защита" - это вся совокупность элементов, необходимая для выявления и прекращения аварийного режима. У перечисленного вами набора явно не хватает элементов для того, чтобы быть "релейной защитой".

Относительно того, как нужно писать статьи, чтобы их все понимали, то у меня есть другой известный ответ, но приводить его воздержусь, дабы не обидеть вас и не вызвать гнев модератора.

9

Re: Вопросы терминологии

да я не обидчивый)

ага, компьютер - это ПК, розетка, кабель 0,4 кВ, тр-р 10/0,4 кВ, кабельная линия 10 кВ, ЗРУ-10 кВ, шинный ввод, трансформатор 110/10, линия 110 кВ и т.д. до пара в турбине)

действительно, создавайте тему

10

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

ага, компьютер - это ПК, розетка, кабель 0,4 кВ, тр-р 10/0,4 кВ, кабельная линия 10 кВ, ЗРУ-10 кВ, шинный ввод, трансформатор 110/10, линия 110 кВ и т.д. до пара в турбине)

Я уже писал, что вы не очень внимательно читали статью. Про то, что кабели, отключающие катушки выключателей и прочая, прочая входят в состав релейной защиты - это не я придумал. Это записано в одном из официальных нормативных документов, на которые есть ссылка в статье.

11

Re: Вопросы терминологии

дак говорю, надо как-то тему выделить
там Вашу статью выложить

12

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

дак говорю, надо как-то тему выделить
там Вашу статью выложить

Наверное, Вы правы.

Лично мне эти вопросы интересны, но мне не хотелось бы быть инициатором этого процесса. Если эти вопросы действительно интересны не только мне, но и форумчанам и кому-то из модераторов-администраторов (в чем я не уверен), то пусть они и откроют тему.

13

Re: Вопросы терминологии

Сама статья достаточно интересная. Мое мнение по ней:
1) Терминология и ее обсуждение с кучей ссылок на источники. Я так понимаю, что жонглирование цитатами из классиков предназначено для того, чтобы в нормативные документы были введены скорректированные определения. Для чего эти определения нужны? Чтобы всякие бюрократы от энергетики, не желающие думать (хотя их можно понять - можно сдуру понаделать ошибок, не зная нюансов) могли получить универсальный ответ и работать им, как штампом. Но как-то... слишком бегло в статье эти пресловутые бюрократы освещены, мб стоит более подробно раскрыть этот вопрос? Про то, кто за что отвечает и т.п...
2) Касательно защиты "упреждающего действия". Тут вообще по-моему, терминология ни при чем. Если только для тех же самых бюрократов, которые в подробности не въезжают, а решения принимают.
Тут другое важно. Насколько надежно все эти "механизмы упреждения" работают? Не будут ли они часто косячить из-за отсутствия данных/корявого алгоритма и т.п.?
Причем тут, видимо, рассматривать нужно конкретные системы "предсказания аварии" и смотреть их технические характеристики. И по ним принимать решение - можно/нельзя пускать их на автоматическую работу без участия человека ("на отключение", а не "на сигнал")?

Но мое такое мнение: "упреждающие защиты" если и будут работать хорошо, то лишь в каких-то частных случаях. И полностью заменить "обычную" РЗ они не в состоянии. Я не представляю себе, например, как "упреждающая" защита будет предсказывать удар молнии в ЛЭП, из-за которой будет пробой изолятора и однофазное КЗ на землю. И чем тут поможет "упреждающее отключение" в плане экономики/техники. И тем более не могу себе представить, как это поможет защитить собственно оборудование от воздействия удара молнии.
Я так понимаю, что "упреждающая" защита может быть установлена только на некоторых видах оборудования (трансформаторы, двигатели), и вопрос о ее надобности в каждом конкретном случае требует детального рассмотрения... И понятно, что проще детально ничего не рассматривать, а оставить как есть....

14

Re: Вопросы терминологии

retriever пишет:

"упреждающие защиты"

retriever пишет:

1) Терминология и ее обсуждение с кучей ссылок на источники. Я так понимаю, что жонглирование цитатами из классиков предназначено для того, чтобы в нормативные документы были введены скорректированные определения. Для чего эти определения нужны? Чтобы всякие бюрократы от энергетики, не желающие думать (хотя их можно понять - можно сдуру понаделать ошибок, не зная нюансов) могли получить универсальный ответ и работать им, как штампом.

Прежде всего, спасибо за отзыв по статье. Зачем нужно "жонглирование цитатами из классиков"? Во-первых, для того, чтобы показать существование множества мнений по простейшему, казалось бы, вопросу: что такое реле защиты и релейная защита. Во-вторых, для анализа ситуации и доказательства того, что ни одно из определений классиков нельзя признать полностью удачным и принять в качестве стандартного общепринятого определения. Борьба с бюрократами здесь ни при чем. Просто в науке, технике, в промышленности принято оперировать стандартизированной терминологией, которая возведена, обычно в ранг закона и прописана в стандартах. Это не бюрократические выходки а насущная необходимость. "Жонглирование цитатами из классиков" , показывает, что в области релейной защиты ситуация с терминологией обстоит неблагополучно, термины и определения используют, как говорится, кто во что горазд.

Что касается "защит упреждающего дайствия", то ссылка на них приведена для того, чтобы показать, как отсутствие единой узаконенной терминологии позволяет прибегать к разного рода уловкам и под видом "реле защиты" подсовывать устройства и системы, которые по определению не могут быть "защитами". В статье не обсуждаются технические аспекты так называемой "защиты упреждающего действия" (хотя я и категорически против такого рода устройств), а делается упор на то, что "релейная защита" по определению не может быть "упреждающего действия", поскольку предполагается, что эти устройства будут срабатывать до наступления аварийного режима, то есть режима, на который и должна реагировать релейная защита. Срабатывания реле защиты до наступления аварийного режима называется "неправильным действием". Вот к чему приводит жонглирование терминологией.

15

Re: Вопросы терминологии

fll пишет:

Федосеев -
аварии (ну как следствие аварийный режим) - вынужденные нарушения нормальной работы всей системы или ее части, сопровождающиеся определенным недоотпуском энергии потребителям, недопустимым ухудшением ее качества или разрушением основного оборудования

Это сильно: "определенный недоотпуск энергии" или "разрушение основного оборудования" - все одно: авария!

16

Re: Вопросы терминологии

http://www.rg.ru/2009/12/01/avarii-pravia-dok.html

Постановление Правительства Российской Федерации 28 октября 2009 г. N 846 г. Москва.
2. В настоящих Правилах под аварией понимаются технологические нарушения на объекте электроэнергетики и (или) энергопринимающей установке, приведшие к разрушению или повреждению сооружений и (или) технических устройств (оборудования) объекта электроэнергетики и (или) энергопринимающей установки, неконтролируемому взрыву и (или) выбросу опасных веществ, отклонению от установленного технологического режима работы объектов электроэнергетики и (или) энерго принимающих установок, полному или частичному ограничению режима потребления электрической энергии (мощности), возникновению или угрозе возникновения аварийного электроэнергетического режима работы энергосистемы.

Всё остальное - технологическое нарушение.

17

Re: Вопросы терминологии

А по-моему, это Постановление: "Правила расследования причин аварий в электроэнергетике" не имеет никакого отношения к аварийным режимам, которые должна предотвращать релейная защита.
Аварийный режим и авария - это разные вещи. Назначением релейной защиты как раз и является реагирование на аварийный режим до того, как он перерос в аварию. Например, перекрытие изолятора, мгновенно локализованное релейной защитой, благодаря чему это перекрытие не переросло в аварию и линия была возвращена в работу действием АПВ.

18

Re: Вопросы терминологии

Это федеральный документ по которому мы живём и работаем.

19

Re: Вопросы терминологии

Постановление говорит об авариях в электроэнергетике в целом по стране и её весям, а не об аварийных режимах, которые возможны не пойми в каких частях её. Это разные вещи. В постановлении не идёт речь о релейной защите, это мелко, в масштабах аварии. Критерии аварии определены – п.п. 2-4. Это некая договорённость, данная свыше, что есть АВАРИЯ, но не аварийный режим.
Это комментарий к вопросу о терминологии.
Про аварийные, ненормальные режимы, их определения мы можем спорить до хрипоты, но официально, в РФ есть определение АВАРИИ.
Официальное и точка. Нравится нам это или нет. Но оно есть.

20 (2013-12-26 23:08:09 отредактировано retriever)

Re: Вопросы терминологии

observer пишет:

Что касается "защит упреждающего дайствия", то ссылка на них приведена для того, чтобы показать, как отсутствие единой узаконенной терминологии позволяет прибегать к разного рода уловкам и под видом "реле защиты" подсовывать устройства и системы, которые по определению не могут быть "защитами"

Ну тогда как их называть? В словосочетании "релейная защита" не сказано, что она реагирует на аварийный режим и что-то отключает, это сказано у классиков и во всяких других книжках. Хорошо, примем, что эти устройства не являются "релейной защитой", но тогда что это такое?
И какой смысл их от релейной защиты отделять?
а) Чтобы те самые бюрократы посмотрели в описание, поняли только, что это не защита, и сказали: "вот так-то и так-то, раз не защита, значит, она не обязательна, значит, ставить не будем"? Типа такой бойкот посредством терминологии?
б) Чтобы вся документация по их применению разрабатывалась по отдельным методикам и т.д., и т.п. (опять же это для бюрократов получается как-то...)

P.S. В словосочетании "Защита упреждающего действия" или "Упреждающая защита" нет слова "релейная" ICQ/ab:)