221 (2019-09-27 11:41:32 отредактировано Александр США)

Re: Английский язык в релейной защите

#220, в буклете говорится не о дуге, как таковой, а о искрах расплавленного материала плавкой вставки ВВ предохранителя, установленного где-нибудь в буше (австралийская сухая саванна) на столбе с небольшим распределительным трансформатором или с отходящей фидерной отпайкой.
В сухом австралийском буше каждая маленькая искра расплавленного металла предохранителя может обернуться гигантским пожаром.
Буклет утверждает скорость отключения в 10 миллисекунд.
Fusesaving scheme (в отличие от Fuse Blowing scheme) - это стандартная философия в распределительных сетях США, (не уверен как Австралии). В этом режиме главный выключатель на ПС  намеренно срабатывает быстрее чем предохранители на отходящих отпайках, обгоняя его/их с тем, чтобы затем произвести, часто однократное быстродействующее АПВ. Свет моргнёт на треть или даже менее, секунды, но и жизнь предохранителя будет сохранена.
При неуспешном-же АПВ главного выключателя, тогда дают возможность сработать предохранителю. Это называется Fuse Blowing Scheme.
Тогда надо будет вручную менять предохранитель, слать туда ОВБ. А это - несколько часов отключённых от сети потребителей!
Не знаю как там в у них, в Австрахани (говорят они там внизу Земного Шара ходят вверх ногами) но в штатах они трясутся за каждого отключенного потребителя, неважно, частный ли это дом или большое предприятие. Есть такие критерии как SADI, SAFI, MAFI, которые отражают разные аспекты статистики отключения потребителей, а значит и репутацию энергетических компаний. Плохие показатели ведут к значительным штрафам и к падению котировок акций на фондовой бирже, что бьет по карману всех, от Исполнительного директора, и до простого монтера, который недополучит бонус по итогам года и т.д...
Каждая миллисекунда ускоренного срабатывания может обернуться предотвращением многомиллионных убытков только в виде штрафов и потери репутации.

Добавлено: 2019-09-27 02:28:05

Поправка к предыдущему сообщению.
В Fuse Blowing Scheme предохранитель координируют по времени и по току срабатывания так, чтобы он сработал БЫСТРЕЕ головного выключателя. В этом случае они жертвуют предохранителем для небольшого количества потребителей, «сидящих» на отпайке с целью предотвратить даже короткий перебой с доставкой ЭЭ всем остальным, составляющим подавляющее большинство.
Все упирается в деньги и репутацию.

Я предатель своей родины, я продался за жвачку, гамбургер и виски, простите меня, пожалуйста!!!

222

Re: Английский язык в релейной защите

Это все понятно.... Где ответ на вопрос:  FuseSaver по русски?

223 (2019-09-27 12:56:06 отредактировано Bogatikov)

Re: Английский язык в релейной защите

Я бы, не зная языков, кроме русского и исконно русского, перевел бы, как предотвращение неисправности.
Кстати, задам вопрос своему сыну. Его давно на всяких заграничных курортах называли мистер Макс - трындел со всякими респшионами и прочими на аглицком.
Я его четыре года назад склонял к изучению технического английского. Пусть пошевелит мозгами.

Был не прав, вспылил. Сынко сказал, что fuse это предохранитель. Тогда защита предохранителя. Нафига его защищать непонятно, но это другой вопрос. Я ему поручил вопрос проработать, учитывая, что он учится в универе.

Обратно сынко сказал, что FuseSaver это название выключателя.
Мне прилетела в голову мысль, что австралийцы заказывают такие быстродействующие выключатели, чтобы не поубивать диких кенгуру.

224

Re: Английский язык в релейной защите

Технический смысл понятен: Уменьшить расход высоковольтных  предохранителей в распредсетях, но как назвать это по русски, думал что уже есть название.... Как корабль назовешь, так и поплывет: шхуна "беда".....

225 (2019-09-27 13:27:41 отредактировано Bogatikov)

Re: Английский язык в релейной защите

Я бы всё-таки назвал предотвращение неисправности, возможно некоего предохранителя, по сути это так и есть.
А по большому счёту, предохранитель, непредохранитель, линия, какая разница? Просто предотвращение неисправности или ликвидации КЗ.

Присоединяйтесь!!! Мы в социальных сетях и на Ютуб.

226

Re: Английский язык в релейной защите

Александр США писал(а):
2019-09-27 11:28:05

#220,
Буклет утверждает скорость отключения в 10 миллисекунд.

Добавлено: 2019-09-27 02:28:05

Все упирается в деньги и репутацию.

В описании время менее 6мс

Post's attachments

ВремяОткл.pdf 71.01 Кб, 5 скачиваний с 2019-09-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

227

Re: Английский язык в релейной защите

Если такое техническое решение в СССР не было, вряд ли будет какой-то правильный русский термин.

Может, так?
Реклоузер с функцией экономии предохранителей посредством неселективного БАПВ?

228

Re: Английский язык в релейной защите

retriever писал(а):
2019-09-27 13:51:04

Реклоузер

А как будет „реклоузер“ по русски?
Наверника так и останется - фюзсейвр...

229

Re: Английский язык в релейной защите

Реклоузер - это тоже "неправильное" название.... Его назначением было "включать" фидер после отключения тока КЗ "головным" выключателем. Поэтому стоило бы его назвать, по аналогии с "выключателем нагрузки", например "коммутатором" нагрузки ("включателем-выключателем нагрузки"). Здесь, вместо реклоузеров на фидерах применяются предохранители, а в голове "быстродействующий" выключатель - фьюзсэйвер......

230

Re: Английский язык в релейной защите

А как будет по-английский "отстройка" (например, токовой отсечки от КЗ в конце линии)?

231

Re: Английский язык в релейной защите

отстройка - selectivity plan coordination

232

Re: Английский язык в релейной защите

Что-то подобное из того, что описал САША из США, в учебниках советских называлось "ускорение до АПВ". Там правда, емнип, не шла речь о БАПВ.

Знание немногих принципов заменяет знание многих фактов. Но это неточно...

233

Re: Английский язык в релейной защите

Тут вся "фишка" в том, что выключатель отключается раньше, чем сгорает предохранитель. А ускорение "до АПВ" - есть во всех "западных" реле - ввод, например Z1B (с охватом всей линии) в нормальном режиме работы (при исправном АПВ). Возможная неселективность устраняется действием АПВ

234

Re: Английский язык в релейной защите

Честно говоря, я не понимаю, какие предохранители должны защищать выключатели, на фига нужны такие предохранители.

235

Re: Английский язык в релейной защите

Conspirator писал(а):
2019-09-27 15:24:53

selectivity plan coordination

А разве это не согласование? Вроде как-то в голове запала мысль, что coordination делается между чем-то и чем-то.
Хотя формально отстройка от КЗ в конце линии это тоже разновидность согласования, но все-таки не очень похожая формула.

236 (2019-09-27 16:08:31 отредактировано Bogatikov)

Re: Английский язык в релейной защите

Коллеги, вообще говоря я фигею с таких выдержек времени. Какие там отстройки, если Фурье работает 20 мс. Вот ярчайший пример бездарности системного оператора.
Ещё раз повторюсь, хоть это и пошло, но скорость нужна при ловле блох и что-то там с чужой женой.

Post's attachments

Мёртвые зоны.rar 3.83 Мб, 13 скачиваний с 2019-09-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

237

Re: Английский язык в релейной защите

Bogatikov писал(а):
2019-09-27 15:51:04

Честно говоря, я не понимаю, какие предохранители должны защищать выключатели, на фига нужны такие предохранители.

Идея в следующем (как я понимаю): большинство повреждений - "самоустраняющиеся", поэтому вместо ожидания перегорания предохранителя (ей) на фидере (где есть повреждение) очень быстро "неселективно"  отключаем с головы, а потом АПВируем. Если повреждение нейстойчивое, то "экономим" предохранитель (не сгорел), а если устойчивое - то предохранитель "сгорает", повреждение "устраняется" и можно еще раз АПВировать, но уже успешно....
Высоковольтные предохранители - штука дорогостоящая (если это не "наш вариант" - кусок алюминиевого провода)

238 (2019-09-27 16:24:49 отредактировано Bogatikov)

Re: Английский язык в релейной защите

Ну, я не знаю, как, какими средствами можно опередить предохранитель. Если ток малый и предохранитель горит долго, то и защита будет работать не с нулём, а с выдержкой времени. Австралийцы просто пытаются спасти несчастных кенгуров.
Кстати, есть одна тема, которая действительно важна, это замыкание на землю в шахтах и карьерах. Это действительно важно, там по условиям безопасности нужно отключать очень быстро при любых видах КЗ. По моему, вроде в ПУЭ есть такой пункт.

239

Re: Английский язык в релейной защите

stoyan писал(а):
2019-09-27 14:00:36

А как будет „реклоузер“ по русски?
Наверника так и останется - фюзсейвр...

Шарман, полный шарман..

Представляю диалог (беседу) между менеджером (управляющим) и монтером (слово происходит от английского mounter , работником который “навешивает” - to mount something - или монтирует  оборудование)
Диалог (разговор) о Реклоузере (????) и Фьюзсэйвере (????!?!).

Интересно, какие ещё выражения Великого и Могучего будут неоднократно применены в данном диалоге, для связки слов?

P.s. Пожалуйста держите эту тему в тайне от господина Lekarь, а не то он нам всем даст по три наряда вне очереди за нецензурные (реклоузер) выражения!

Я предатель своей родины, я продался за жвачку, гамбургер и виски, простите меня, пожалуйста!!!

240 (2019-09-27 18:15:48 отредактировано Bogatikov)

Re: Английский язык в релейной защите

Александр США писал(а):
2019-09-27 17:28:20

Интересно, какие ещё выражения Великого и Могучего будут неоднократно применены в данном диалоге, для связки слов?

Бля.
Я пошляк.
Когда-то я выкладывал Виктора Темнова. Там это слово через слово. В результате получилась песня.