1

Тема: А как это по-русски?

На создание этой темы подвигло сообщение boris221 в теме Заземление нейтрали. Есть упоминания о якобы очевидных терминах "Низкоомные резисторы", "Низкоомные реакторы", "Дугогасящие реакторы". То, что кому-то очевидно, для кого-то требует дополнительного разжевывания. Вот недавно заморочился вопросом: "Эллипсность" и "эксцентриситет" - одно и то же, или разные термины? Для начала сделал замечание Динамике в части использования термина "эксцентриситет", потом перерыл Интернет и имеющиеся под рукой "твердые" книги. Оказывается, не все так просто. В разных, причем авторитетных источниках приводятся разные понятия об этих терминах.
Давайте здесь пообсуждаем особенности терминологии в части РЗА. Будут интересны любые наблюдения. Закинул идею своему издательству об издании толкового словаря релейной защиты, получил поддержку. Но не хотелось бы ограничиться передиранием старых источников (тем более, там - ошибка на ошибке)

2

Re: А как это по-русски?

Импеданс и реактанс...
:0)

3

Re: А как это по-русски?

Мне это очевидно. Но интересует четкое определение для толкового словаря. В принципе, и сам могу определения привести, но чем больше авторов, тем больше взглядов и меньше времени на работу над конечным результатом.