Тема: НВЧЗ и ДФЗ
Добрый день коллеги!
Никто случайно не знает как перевести название "Шкаф направленной и дифференциально-фазной защиты линии с комплектом ступенчатых защит и устройства однофазного автоматического повторного включения" (ШЭ2710 538)?
Я так понимаю это аналог ПДЭ-2003.
Добавлено: 2018-09-04 16:45:32
ДФЗ - вроде можно перевести как "power-line carrier phase comparison protection"
А как вообще перевести на английский понятия:
Шкаф - в смысле шкаф релейной защиты с терминалом?
Направленная высокочастотная защита (НВЧЗ)?
Комплект ступенчатых защит?
Понятно что под "комплектом ступенчатых защит" понимают N-ое количество ступеней дистанционной защиты и токовой направленной защиты нулевой последовательности плюс токовая отсечка, т.е.:
ДЗ + ТНЗНП + ТО = КСЗ,
а есть ли на английском общий перевод без потери смысла? Хотя я заметил что разные производители вклюдывают разный смысл в "КСЗ"