Тема: перевод ПУЭ
Помогите найти главу 1.7 ПУЭ на английском
или как объяснить подрядчикам устройство системы TN-C
Форум посвящен вопросам релейной защиты и автоматики (РЗА). Обмену опытом и общению релейщиков. |
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Если вы интересуетесь релейной защитой и реле, то подписывайтесь на мой канал
Советы бывалого релейщика → Иностранная литература → перевод ПУЭ
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Помогите найти главу 1.7 ПУЭ на английском
или как объяснить подрядчикам устройство системы TN-C
Что это за подрядчики такие, которые на русском не бум-бум. А картинок они тоже не понимают?
ПУЭ обязательно только в России и государствах СНГ, которые не приняли других заменяющих документов. В Украине, к примеру, приняли свои "Правила улаштування електрозакладiв" В последнем слове не уверен. Но там изменены старые советские ПУЭ только в той степени, в которой они конфликтовали с современными реалиями Украины.
А поскольку ПУЭ действуют только в тех странах, где достаточно русскоговорящих специалистов, зачем их переводить на английский? Инофирма берет подряд в России - будьте добры изучить русский язык. И, кстати, выдать документацию на русском языке. Российская фирма взяла подряд за границей - так там ПУЭ вроде бы и не того.
Впрочем, еще один из администраторов Форума эту тему может подкорректировать со своей точки зрения (и места проживания).
или как объяснить подрядчикам устройство системы TN-C
Так должны они знать:
IEC 60364-1:2005 Low-Voltage Electrical Installations Part 1: Fundamental Principles, Assessment Of General Characteristics, Definitions (MOD).
Русский перевод - ГОСТ Р 50571.1-2009 (МЭК 60364-1:2005)
Электроустановки низковольтные Часть 1. Основные положения, оценка общих характеристик, термины и определения.
Система TN-C узаконена упомянутым стандартом. Имеются соответствующие рисунки.
ТN-C понятен на всех языках мира
https://en.wikipedia.org/wiki/Earthing_system
Присоединяйтесь!!! Мы в социальных сетях и на Ютуб. |
ПУЭ на английском языке есть тут: http://gostperevod.ru/pue - Российские ГОСТы и стандарты на английском языке
Также на сайте представлена другая нормативно-техническая документация на английском языке (ГОСТ, СНиП, ПБ, ВСН, РД и многое другое)
По просьбе konst выкладываем часть документа для оценки качества перевода.
Смотрите прилагаемый файл.
Коллеги, кто покупал документ на упомянутом сайте? Подскажите, качество перевода на уровне ?
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Советы бывалого релейщика → Иностранная литература → перевод ПУЭ
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc