andy_210568 писал(а): ↑2025-01-15 09:18:47
ВЧТО - это название (модель) аппаратуры передачи команд по ВЧ-каналам, так что называть команды ВЧТО №1,2,3 ... не корректно конечно.
Может и не совсем корректно, но и не так всё просто.
Надо смотреть для кого это предназначается. Если это для приема и передачи информации между оперативным персоналом и команды на самом деле передаются по ВЧ каналу, то получив информацию, что, например "отключился выключатель и загорелся светодиод "команда ВЧТО № 1", вы хотя бы поймете, что вам сказали. Тоже, как пример, если вам скажут ,что "отключился выключатель такой то и загорелся светодиод ПРД/ПРМ PLC42 876/908 кГц" многие во-первых неправильно прочитают, ту часть которая латинскими буквами, а те кто слушают даже, если им правильно прочитают, не поймут, для чего им это информация вообще нужна и что она значит. А следствием этого будут или действия неправильные или бездействие, потому что "что мне сказали, я не понял, поэтому рисковать не буду, что-то делая".
Если ВЧТО используется в документации проекта, в схеме работы, то надо смотреть, что за схема, исполнительная или монтажная или еще какая, т.е. назначение, и кто должен ее использовать.
Это из этой же оперы. Со времен первых ГЭС, аббревиатура читалась, как гидроэлектростанция. Сегодня ГЭС стала означать - гидравлическая электрическая станция. Вроде бы фигня, кроме филологов, но тождественно тому, что раньше девушек, "одевали", а сейчас "надевают".